解析ツール

2012-06-28

いーあーるさんすー・・・

なんども紹介しているので、すでにお馴染み(?)
『しょんぼりソード』がまたもや登場だよ
『しょんぼりソード』はしょんぼりに打ち勝ち、
新しいことにチャレンジする力がめきめき湧きあがるのだぁ~
新しいことに、ザ・チャレンジ

中国語を勉強するのだっ
  ・・いや、するつもりなのだ
    ・・・・するかもしれないのだ
うぇ~んっっ

実はね、仕事で海外と連絡することが多いのだ
中でも近年、中国とのお取り引きが増えてきているのだよ
中国なら英語か日本語で連絡するのだけれど、
やはり中国語も分かる人がいた方が良いよねぇ~・・・なんて話があったらしいのだ
そんなことを上から言われた人が、対策のひとつとして
中国語サークルを立ち上げることにしたのだ
業務命令として、勉強せよ、という要請でもなかったし、
独習でどこまで出来るか分からないということもあって、サークルにしたのだそうな

サークルだから、業務時間外
担当業務との関連不問
それでも参加したい人いる~と聞かれたので、はいっ!/と手をあげたのさ
同じように手をあげた人が数名いて、それじゃあ、6月から活動開始~
・・・・というところでSTOPが掛かった

理由は定かではないけれど、とりあえず待った、なのだそうな・・・
しょぼぼぼ~ん

中国語を勉強するのも楽しみだったし、
普段はあまり接点の少ない方と一緒の活動も楽しみだったのだぁ
もう一月近く経つのに、未だ進展なし・・・

だけど、ちっともしょんぼりしてないのさ
サークル立ち上げた人は大変頼りがいのある方なのだ
きっと何がしか対応してくれるはずっ、と安心しているのさ
・・・だ、大丈夫だよね?

中国語ぺらぺらになったら、しょんぼりソードにも磨きが掛かるっ
た~のしみだなぁ~
あれ?なんかちょっと違うような・・・?

-----
COMMENT:
AUTHOR: Fatbaby
DATE: 2012/06/29 08:08:17 AM
修行蛙さん おはようございます

中国語かぁ~文字(漢字)は同じでも言い方が全く違う
広東と北京ででも全然違うようで…でも英語ができたらかなり
使いやすいようですよ。
ただ、英国や米国の英語は解るんだけど中国の人の英語って
なんだかよくわからなかったなぁ~
韓国の人の英語の方が解りやすかったような
(子供っぽい発音でしたが…)

しかし、会社で語学サークルの募集で数人が手を上げるって
良い会社にいてはりますねぇ~
-----
COMMENT:
AUTHOR: 修行蛙
DATE: 2012/06/29 12:47:38 PM
>Fatbabyさん、こんにちは

発音は人によりけりですよね~
もともと滑舌が悪いとか地域なのか、よく分かりませんが。
仕事では基本、文書(メールもあるけど)のやりとりなので
直接会話することはないので、読み書きができればいいな
と思ったのですけど、リーダーさんがかなりしっかりした学習プログラムを
作ってくれました。
それだけにストップが掛かったのが残念なのですが・・・・

そう、名乗りをあげた人が意外なメンツで(おっと向こうも思ってるかな?)
意欲的な人がそれだけいると思うと、なかなか捨てたもんじゃないな
とわたしも思いました
-----
COMMENT:
AUTHOR: ママ先生
DATE: 2012/06/29 07:24:57 PM
修行蛙さん こんにちは
これからはぜったい中国語も必要ですよね
私には無理だから息子に勉強してほしいですね
洋裁学校で留学生が沢山来てましたが
中国の子は3カ国4カ国の言葉が話せるよう勉強するのですね~凄いと思いました。
うちのソーイング男子も中国語勉強してて
知り合いの中国娘を紹介してマンツーマンで中国語のお勉強しています
-----
COMMENT:
AUTHOR: 修行蛙
DATE: 2012/06/29 09:59:36 PM
>ママ先生さん、こんばんは

ママ先生さんのような人の方が言葉をマスターするのは
早いと思いますよ~?
ママ先生さんなら話をよく聞いてくださるし
関心を持って接してくださるから、
本からの勉強ではなく、楽しくおしゃべりしながら
勉強すると、どんな言語もきっとマスターしちゃうと思います。

パソコンサークルのこともあるし、ママ先生さんは本当に
勉強熱心ですからね~
-----
COMMENT:
AUTHOR: もと。
DATE: 2012/07/01 05:03:57 PM
ども ・)ノ
関西なら私も参加したい~ あ 社員限定かしょんぼり

私の仕事仲間の北京人は日本語完璧なので甘えてしまって
勢いで買った中国語講座本 どこに置いたっけな・・・
-----
COMMENT:
AUTHOR: 修行蛙
DATE: 2012/07/01 06:07:44 PM
>もと。さん、こんにちは

わたしの兄嫁も上海人ですが、ほぼ完璧な日本語で
上海に遊びに行っても通訳してくれるので甘えてしまってます

勢いでDSの中国語ソフト買いましたが・・・
あれ?どこにあるのかな・・・?状態です

0 件のコメント: